Category: Shahdili Litanies
Hizb al-Bahr - حزب البحر - The Litany of the Sea
by Imam Abul Hasan al-Shadhili (may Allah be pleased with him)
Recited by Sheikh Muhammad al-Yaqoubi
Continue reading
Al-Wazhifa - الوظيفة الشاذلية - of Sayyiduna Imam Abul Hasan al-Shadhili
Arabic
Translit
Ref
References
Shahdili Ahzab as recited by Sheikh Muhammad al-Yaqoubi Download PDF Damas CulturalSociety © 2011
Al-Yaqutiyya - الياقوتية - of Sayyiduna Sheikh Muhammad ibn Mas'ud al-Fasi
عربي
Download Arabic text as recited by Sh. Muhammad al-Yaqoubi
English
Download PDF with English translation + transliteration
Svenska
Svensk översättning: Kultursällskapet Damas
«Allah och Hans Änglar sänder välsignelser över Profeten;
o ni som tror, sänd rikligen fred och välsignelser
över honom!»
Vi ber Dig, o Allah,
vid den höga rang han har inför Dig,
och vid den ära han åtnjuter hos Dig:
låt våra kroppar genomsyras av hans handlingar,
våra öron av hans ord,
våra hjärtan av hans ljus,
våra själar av hans hemligheter.
våra medvetanden av hans själstillstånd (hal),
vårt innersta av umgänget med honom,
fyll vårt inre öga med synen av honom,
och vår blick med strålglansen från hans skönhet.
Låt vår slutliga gärning vara honom till behag,
så att vi ser Dig i honom – han som är genom Dig,
och så att jag, genom närvaron av dessa två[1]
företräder närvaron av dem båda [1]
och genom dem1 visar vägen till dem [1]
Vi ber Dig, o Allah, att sända välsignelser och fred över honom
såsom det tillkommer hans höga rang och upphöjda ställning,
och genom dessa två [2] förena mig med honom,
och genom uppriktig kärlek till dem2 dra mig närmare honom,
och med dem2 sända de gudfruktigas vind över mig,
och genom dem2 ge mig de renhjärtades gåva.
Ty han är den välbevarade hemligheten,
den dolda odelbara kristallen,
ja, han är rubinen
som omsluts av Din outgrundlighets skal,
en okänd (skatt), ur vilken det Du ger tillkänna väljs ut.
Därmed utgör han en del av Din okända (värld),
en liknelse för Ditt herradömes hemliga innebörd,
en spegel där vi kan utläsa Dig.
Och hur skulle det kunna vara annorlunda,
då Du kungjort detta för oss
i tydliga uttalanden i Din Bok,
då Du sade:
«Sannerligen, de som givit dig trohetslöfte,
har givit trohetslöfte uteslutande till Allah»[3]
Därmed upplöses alla tvivel och vi kommer till insikt.
O Allah, låt vår vägledning till Dig ske genom honom,
och låt oss få vandra inför Dig i ljuset av hans fotspår.
O Allah, må Du finna behag i dem som
Du gjort till föredömen (för oss) att följa,
vars hjärtan Du låtit bli ledande fyrar,
befriade från tjänst under andra (än Dig),
renade från grumlande smolk,
ur vars hjärtan pärlor av visdom lyser fram
och fogas samman till pärlband
som bekräftar de laglärdas (ord);
dem Du enligt Din förutbestämda plan
utsett till följeslagare åt Din utvalde Profet;
dem Du funnit behag i att låta bistå Din religion (dîn) –
de är de förnämsta, de bästa.
O Allah, må Ditt behag med dem tillta utan gräns,
(liksom Ditt behag med hans) familj och stam,
och i dem som finner (deras) spår. O Allah, förlåt våra synder,
förlåt våra föräldrar och våra Sheikher,
våra bröder i Allah,
alla troende män och kvinnor,
alla muslimer, män som kvinnor.
dem som lever i lydnad och dem som bär
(syndens) bördor.
[1] dessa två: Allah och Profeten (s)
[2] dessa två: välsignelse och fred
[3} Sura Al-Fath 48:10]
About
About the Yaqoutiyya
Shaykh Muhammad ibn Muhammad ibn Mas’ ud al-Fasi wrote the Yaqutiyya and then saw the Messenger of Allah, may Allah bless him & grant him peace, pointing to Shaykh al-Fasi’s chest, saying “This is the impregnable secret.” In al-Fasi’s vision, the Messenger then showed the litany to the saints. The Qutb said, “Whoever persists in its recitation, thrice at morning and at night, will often see the Prophet, may Allah bless him & grant him peace, awake and asleep, by sense and by spirit.”
References
Shahdili Ahzab as recited by Sheikh Muhammad al-Yaqoubi Download PDF
Download PDF Arabic as recited by Sh. Muhammad al-Yaqoubi | English w/ transliteration
Swedish translation: Kultursällskapet Damas © 2009
Hizb al-Nasr - حزب النصر - The Lintany of Victory
Download MP3
Hizb al-Nasr – حزب النصر
Al-Mashishiyya - الصلاة المشيشية
Hizb al-Nur - حزب النور - The Lintany of Light
Arabic
Ref
References
Arabic text taken from Awrād al-Tarīqah al-Shādhiliyyah published by Dār al-Bayrūtī (Syria) in 2007 Download PDF file
Hizb al-Rizq - حزب الرزق - The Lintany of Sustenance
Arabic-English
by Sayyidi al-Sheikh Abul Hasan al-Shadhili
In The Name of Allah, The Universally Merciful, The Singularly Compassionate
O Allah, O Ever-Living One, O Self-Subsisting One, to You I pray and I fast, and for You I sit and I stand. Give life to my heart with knowledge of You and forgive my sin through Your Grace. Indeed, none forgives sins but You.